"حكمة ملاصدرا" يترجم الي اللغة الكرواتية

التقي المستشار الثقافي الإيراني في كرواتيا مع الكاتب الكرواتي "دانيل بوجان" والناشر الكرواتي "ديمتريا ساويتشا" في زيارة تمت بهدف التحاور عن ترجمة واصدار كتاب بعنوان "حكمة ملاصدرا".

 

 

تم لقاء المستشار الإيراني رضا جمشيدي مع الكاتب والباحث ومترجم الكتب الفلسفية "دانيل بوجان" ورئيس دار نشر دمترا "ديمتريا ساويتشا" في المستشارية الثقافية الإيرانية في زغرب وذلك بهدف التحاور لترجمة واصدار كتاب "حكمة ملاصدرا" باللغة الكرواتية.

 

ووافقت الأطراف المعنية علي ترجمة هذا الكتاب من اللغة البوسنية الي الكرواتية، وكانت الترجمة البوسنية لهذا الكتاب قد صدرت سابقاً عن مؤسسة "ملاصدرا" في سراييفو.

 

كما أصبح من المقرر أن يترجم "دانيل بوجان" الكتاب الي الكرواتية بعد مطابقته مع النسخة العربية له وعندها ستنشرها المستشارية الثقافية الإيرانية بالتعاون مع دار نشر "دمترا".

 

ولد دانيل بوجان في عام 1943 في مدينة سبليت في كرواتيا وتولي منصب السفير الكرواتي في مصر واليونان والمجلس الأوروبي، وهو يجيد العربية، كما ألف 31 كتاباً بثلاث لغات منها: "الحكمة العملية لإبن رشد"، "مفهوم العربية؛ الدينامية التاريخية للمعنوية"، "ماذا تقول الفلسفة: الفارابي" و"الغزالي".

 

كما صدرت عن دار نشر دمترا حتي الآن ثلاثة كتب من الفلاسفة الإيرانيين ومنهم ابن سينا.

 

 

المصدر: ايبنا

 

 

 

Nov 26, 2011 13:45
انقر فوق حساب : 626

مؤسسه ابن‌سينا الثقافية والعلمية - ساحة قبة ابن‌سينا - ايران - ص.ب: ١١٣٦ 

٩٨٨١٣٨٢٦٣٢٥٠+  -  ٩٨٨١٣٨٢٧٥٠٦٢+

 

info@buali.ir