said, “Various Islamic philosophers have stated their opinions regarding
Aristotle’s Poetics, but the ideas of eight philosophers whose treatises I have
selected for translation are more outstanding.”
added: “Farabi, Avicenna, Ibn Roshd, Abulbarakat Bagdadi, Shahrezuri, and
Khajeh Nasir are among philosophers whose words will be presented in this
volume as excerpts of different treatises.”
asserted that while some Islamic philosophers have separate essays on
‘Poetics’, many others have mentioned their opinions along with other
to the similar impression of many of these philosophers from Aristotle’s
Poetics, he said there are repetitions found in these articles, yet each
contains important variations. He added that by going through these essays we
can understand the application of such knowledge by our ancestors.
“Another interesting point I have come across while translating
these articles was the waning interest in Aristotle’s Poetics with the passage
of time; the change is natural however.
member of Iran Philosophy Institute finally added that he is translating the
volume by order of Minooye Kherad Publications, and that he has not decided
upon the title yet.
IBNA News Agency